HIGHLIGHTS

THE YEAR OF THE ROOSTER

Loading Map....

Date/Time
Date(s) - 18/11/2017 - 19/11/2017
All Day

Location
Alliance Francaise de bangalore

Categories


THE YEAR OF THE ROOSTER 

Children’s Theatre production The Year of the rooster in November by Bangalore Little Theatre.This is an annual fundraiser for our charity partner, Indian Cancer Society (N.G.O). BLT’s annual production for charity in the past has established a strong image for itself. The annual play series performed in so far has been a huge success and a unique experience for the Bangalore public. Last year Maya Bazar, a joint endeavour of BLT and ICS was a huge success. About 5,000 people watched the play at 23 venues across Bengaluru.  This included students from 20 schools and shows for the public in the evenings.
Indian Cancer Society uses all proceeds from ticket sales to create a bridge fund that was used to fund diagnosis / initial treatment for children under 18 years.  Many parents do not have required finances, and it takes one or two months to get money from cancer treatment funding schemes.  Most cancers can be cured if treatment is started early, especially with children.  The bridge fund provides financial support till main treatment funds are available. With every 1L we should be able to help 4 to 5 children.
Synopsis of the play – The Year of the Rooster
THE YEAR OF THE ROOSTER is a play based on a Chinese folktale.  It is a charming family entertainer with a story that is timeless and universal in appeal.  A nobleman has three daughters.  The first two are married to gentlemen of rank, but not of substance.  The third daughter, Still Waters, has a mind of her own.  She is determined to marry a man of her choice, a humble gardener.  This is not acceptable to her father and she has to leave home, humiliated.  She vows to return only when she and her husband have become a respected couple in their own right.  They do return, eighteen years later, well after the husband is presumed dead, killed in action in a war.  The reconciliation has obstacles and is not easy. It is the cleverness of Still Waters and her mother that ensures there is a happy ending.
The adaptation in English retains much of the Chinese tradition of performance.  The style of storytelling is comic, down to earth, poking fun at human nature all along.  The Chinese tradition also has great simplicity in staging the play.  It begins and ends with a bare stage.  A great deal is achieved with very little on stage, pushing the audience’s imagination all the time.  The stagehands take charge of the play, making the characters in the story their creations.