Date: Tue, 2012/02/28 – 6:00pm
PICKLES FROM HOME
The Worlds Of A Bilingual
By SUGATA SRINIVASARAJU
All are Welcome
ABOUT THE BOOK:
PICKLES FROM HOME – THE WORLD OF A BILINGUAL is a book of essays that deals throughout with two linguistic worlds and the perennial gliding that takes place between them. Of the two, what is embedded and constant is the author’s native world. It moves inside him and he compares it to the borderless travel of pickles.
Pickles follow recipes handed down across generations in a family, and they are prepared in pristine and ritualistic environments. That’s the secret of their longevity and our palate often remembers and seeks the formulas we have been used to since our very early days. This is the book’s grand metaphor. To whatever the author perceives in the wider world, the native view is like a homemade pickle that adds a tangy, sharp tickle. In the multi-course meal of experience, the pickle is the most unassuming, yet essential and defining accompaniment. Tasted along with a finely cooked dish, it is a raw delight. Moreover, for what are seemingly a collection of assorted essays, the binding of this book is like a pickle jar that holds them together.
Among the plethora of books being written and published on India currently, this book represents an alternate narrative. It does not try to make sense of the country’s diversity and complexity by travelling over a wide terrain and skimming the surface. Instead, it digs deep into one culture, or one particular cultural transaction, to assimilate and clarify the confounding mass.
ABOUT THE AUTHOR:
Sugata Srinivasaraju is a journalist, writer and translator. He is currently Senior Associate Editor of Outlook, India’s premier weekly newsmagazine. He had earlier worked for theHindustan Times and the Deccan Herald and has contributed to the Irish Times. He has been a British Chevening Scholar and an ILI Fellow of the Aspen Institute in Colorado, USA.
Sugata’s books include Phoenix and Four Other Mime Plays (2005), which won the Karnataka academy of letters’ translation prize, and Keeping Faith with the Mother Tongue – The Anxieties of a Local Culture (2008). He has also edited and introduced A Window On The Wall (2010), the Quit India prison diary of H Y Sharada Prasad.